Cinematografia niponă m-a surprins întotdeauna, în special pe partea de
animație. Regizorii estici au idei deosebite și modalități inedite de a le
transpune în film. Sunt mulți oameni care asociază animația cu filmul pentru
copii, dar nu își dau seama că poate fi mai mult de atât. Mormântul licuricilor, drama lui Isao Takahata, ne arată războiul
din perspectiva unor copii orfani; Mamoru Oshii, Katsuhiro Ôtomo și Satoshi Kon
ne poartă prin incredibile universuri science-fiction cu Akira, Ghost in the Shell,
Paprika; cei mai pretențioși, care
vor un film mai artistic, pot încerca
Oul Îngerului, al lui Mamoru Oshii, o
reinterpretare a unor evenimente biblice. Și ajungem la Hayao Miyazaki și
filmele sale fantastice (Vecinul meu,Totoro; Prințesa Mononoke, Călătoria lui Chihiro). Fiecare dintre
filmele sale merită analizat într-o cronică separată.
Călătoria lui Chihiro (2001)
este cel mai cunoscut film al lui Hayao Miyazaki, care a ajuns la public și
datorită câștigării Oscarului pentru cel mai bun film de animație. Miyazaki
crede că lumea nu este suficient de simplă pentru a fi descrisă în cuvinte; de
aceea, el se folosește de animație pentru a-și transmite ideile. Inspirat de
folclorul japonez, regizorul își plasează personajele în lumi viu colorate,
atent descrise, care captivează spectatorul pe tot parcursul filmului și mult
după. În acest film, Chihiro, o fată de 10 ani, se mută cu familia într-o altă
casă. În drumul spre noua casă, se rătăcesc și ajung, printr-un tunel, la ceea
ce pare un parc tematic abandonat. Doar că, odată cu lăsarea nopții, realul și
fantasticul se întrepătrund, parcul este învăluit de spirite și creaturi.
Părinții lui Chihiro sunt transformați în porci, iar ea rămâne singură în acest
tărâm necunoscut.
Titlul este sugestiv. Chihiro pornește, asemenea personajelor din basm,
într-o călătorie, într-o inițiere. Prima conversație o are cu Haku, un personaj
al lumii fantastice, cu întruchipare de om. El îi spune lui Chihiro că trebuie să
mănânce ceva din această lume sau va dispărea. Chihiro acceptă și, astfel,
începe călătoria, lupta pentru a-și recăpăta părinții. Legătura dintre real și
fantastic este un pod și, imediat ce-l traversează, Chihiro este captivă în
fantastic. Trebuie să se maturizeze prematur, să-și găsească de lucru, să se
integreze în această lume. Dacă nu, va fi transformată, la rândul ei, în
animal.
Angajată la o baie publică, condusă de Yubaba, o vrăjitoare, Chihiro este
obligată să renunțe la numele ei și să adopte un alt nume: Sen. Schimbarea
numelui este o vrajă prin care Yubaba l-a înrobit și pe Haku. Dacă nu-ți poți
aminti numele tău adevărat, nu poți fi liber. Nu voi numi probele prin care
trebuie să treacă Chihiro, pentru că nu vreau să vă privez de această încântătoare
poveste, iar cuvintele ar fi insuficiente pentru a descrie frumusețea acelei
lumi.
Filmul lui Miyazaki este circular. Intrarea și ieșirea din lumea fantastică
se face printr-un tunel. Ce este, însă, de remarcat, este cum decide regizorul
să arate intrarea în fantastic și părăsirea acestuia. Cadrele, unghiul de
filmare și poziția personajelor sunt aproape identice. Chihiro se prinde de
mama ei (și la intrare, și la ieșire), iar tatăl, în față, le ghidează. În
tunelul spre ieșire, mama și tatăl nu-și amintesc nimic din lumea fantastică. Chihiro
pare că se întreabă dacă nu cumva s-a aflat într-un spațiu oniric, într-un vis.
Timpul îi oferă răspunsul. Iarba a crescut și pe mașină s-a depus praf. Timpul
fabulos, mitic (familia petrece doar câteva zile în lumea fantastică) nu este
același ca în lumea reală, unde pare
că au trecut zeci de zile. Privind pentru ultima dată spre tunel, Chihiro se
urcă în mașină și pleacă. Rămâne, însă, o întrebare:
Își amintește?
P.S.
Îmi place cum am încheiat cronica și preferam să rămână așa, însă finalul
filmului este discutabil și, pentru că există două variante, merită menționate.
În varianta japoneză, filmul se încheie cum am descris mai sus. Chihiro
privește tunelul, se urcă în mașină și pleacă. Hayao Miyazaki spunea, într-un
interviu, că Chihiro nu-și amintește, dar că “a nu-ți aminti” nu înseamnă “a uita”, deci Chihiro își poate aminti, cândva, de
această aventură. În varianta dublată, însă, lucrurile stau diferit. După ce
Chihiro se urcă în mașină, tatăl ei spune: “O nouă casă, o nouă școală, e puțin înfricoșător...”,
iar Chihiro răspunde: “Cred că mă voi descurca”. Aceste linii au fost
aprobate de studioul Ghibli (studioul japonez care a făcut filmul) și clarifică
finalul poveștii.
Iubesc toate filmele lui Hayao Miyazaki, dar Călătoria lui Chihiro va ocupa mereu un loc special în inima mea. Finalul, în oricare dintre variante,este emoționant. Dar, chiar dacă nu își amintește acum, ei au o promisiune. Și sunt sigură că se vor întâlni din nou. Cel puțin, așa vreau să cred. Cea mai frumoasă scenă din tot filmul mi se pare aceea când își amintesc de prima lor întâlnire.
RăspundețiȘtergereGrafica fara cusur dar povestea nu m-a cucerit!
RăspundețiȘtergere